12-го [марта], суббота. - Утром встал в 6_1/4 и стал читать Фейербаха и должен сказать - не слишком с большим вниманием И охотою, а более как бы по обязанности. После, как готов чай, напился и ровно в 8 вышел к Ал. Фед. занести "Debats"; у него-уже новые до 1 марта; я его просил к себе, он хотел придти. По-" шел в университет, получил письмо от своих; когда швейцар позвал, я подумал, что это из редакции. Как думаю расположить свое время до вторника: ныне вечер и завтра утро - дома, буду читать Фейербаха; если успею дочитать, завтра же отнесу, если нет, что" скорее, - как случится, - в понедельник или вторник, т.-е. в понедельник, если Константин Воронин будет все нездоров. Вечером' в воскресенье буду у Вас. Петр., отнесу "Debats", если можно будет отнести Фейербаха, то пойду к нему в 4, от него в 6_1/2, если нельзя - к нему в 6_1/2 или в 7, от него в 10, как обыкновенно. В понедельник, если не буду в воскресенье у Вольфа или Иванова (скорее, что не буду, а ныне буду у Вольфа), то буду непременно у Вольфа, все равно, буду ли или нет у Ворониных. А что вообще сказать о планах относительно будущего - я ничего не знаю теперь: жду, чем кончится история о необходимости воспитания, поcле почти до пасхи - там приготовления к экзаменам, там экзамены (готовиться особенно к Срезневскому, - много, кажется, должно будет списывать), а что на вакацию делать - не знаю, может быть, писать на медаль.
(Писано в среду 16-го, в 10 ч. вечера.)-В субботу, когда пришел из университета, читал "Debats" -или нет, не "Debats", а Фейербаха; вечером был Раев, просидел почти до 11 [часов].
13 [марта], воскресенье. - Утром до 4 вчера читал все Фейербаха и прочитал все. Как прочитал, пошел к Вас. Петр., отнес шесть первых номеров "Debats", т.-е. до 23 числа февраля, которые уже прочитал, и шел к нему с намерением уйти к Славинскому и Ханыкову; может быть, и не пошел бы, но Корелкин прислал мне польские стихи, которые я взялся перевести в понедельник Срезневскому, поэтому должен был достать лексикон у Сла-винского. Итак, к В. П. пошел как можно ранее. Над. Ег. не было дома, мы просидели до 7 почти, поэтому я вышел и пошел; в воротах встретилась Над. Е., которая воротилась домой и которой вздумалось, что я ухожу, увидевши ее, хотя это было невозможно. Вас. Петр, сказал, что она об этом [будет] плакать или во всяком случае будет недовольна этим. У Славинского лексикон польский взял Корелкин. Итак, я к 8 часам отправился к Ханыкову. У него был один студент и один статский молодой человек, который очевидно был глупее всех нас. Студент несколько похож на человека, т.-е. даже очень много, но не так умен, как Ханыков. У них просидел до 11 часов; должно снова пойти, потому что хочется взять книг.
14-го [марта], понедельник. - Утром отправился к Корелкину, взял у него лексикон и пошел в университет приготовляться, У Срезневского переводил хорошо, читал - нет, хотя думал, что прочитаю порядочно. Из университета, хотя Воронин болен, все-таки зашел к Вольфу, взял кофе и просидел до 6_1/2 и уж почувствовал как-то нехорошо в желудке, так что уходил на двор туда в переулок. Когда шел домой, несколько ныли зубы, - должна было раньше пообедать, после чистить, потому что натощак нехорошо; я сделал наоборот: чай был подан, я обедать не стал, а стал чистить зубы и расстроился, так что стало тошно и я поправился хорошенько только через полчаса или более. После читал "Debats"; думал и о том, не написать ли чего Никитенке, но уж было поздно. Хорошо. Да, тем более не захотел, что думал, что будет читать о синонимах Корелкин, и так в самом деле было. - Подают ужин, после уж.
(Писано в четверг 17-го, в 11_1/2 утра.)-Вчера сел писать, потому что щемило сердце потребностью любви, поэтому я и сел, но не успел дописать до тех пор, как хотел, поэтому продолжаю теперь, потому что еще час почти до того времени, как должно будет идти в университет.
15-го [марта], вторник. - Утром у Никитенки на лекции, вхожу - сидит Вас. Петр, в аудитории. Поговорили втроем с
Корелкиным, я довольно резко. Вас. Петр, не остался на лекции, а ушел в 14-ю линию Васильевского острова, где нужно переводчика, но сказали, что уж занято место. Мы остались. Корелкин стал читать о синонимах русского языка и говорил, что русский язык [богат], я стал говорить, что нет; Никитенко заступался за Корелкина, за русских писателей, за Державина и проч. Я все говорил, - я думаю, больше половины лекции прошло в том, что я все доказывал, что русский язык еще решительно не развился, что поэтому богатств в нем гораздо менее, чем во французском, немецком, что богатство этимологических форм в сравнении с этими языками ничего не значит, потому что в финском языке 14 падежей, в татарском 20 или 30 залогов, но что же это доказывает? Все зависит от синтаксиса, перифрастические формы могли бы весьма хорошо или даже лучше заменить этимологические формы. Я говорил не с жаром, конечно, которого вовсе не чувствовал, а все-таки щеки разгорелись. После лекции Никитенко сказал, чтобы я давал уроки одному молодому человеку из Финляндии, который хочет быть учителем и должен держать экзамен из русского языка. Это меня весьма обрадовало для Вас. Петр. Никитенко сказал, что с завтра начнутся,- весьма хорошо, весьма хорошо. Цену я думаю брать смотря по его состоянию; если небогатый человек, то, конечно, сколько может, но чем более, тем лучше, потому что это нужно для В. П. - по моему мнению, это доставит около 30 р. сер. - Вечером пришел Вас. Петр, почти в 6 и просидел до 11. Это одно из самых важных и задушевных свиданий с ним, давно уж не было такого, и очень давно ничто на меня так не действовало, как этот вечер с ним. Ив, Гр. весьма скоро ушел к Олимпу, откуда воротился в 12 ч.; мы сидели с затворенными дверями и говорили довольно тихо, так что ничего нельзя было слышать, поэтому совершенно откровенно. Он мог оставаться долго потому, что у Над. Ег. была в гостях Александра Егоровна и поэтому можно было оставить их одних. Напишу об этом побольше.